Pages

venerdì 10 luglio 2009

Fær Øer, Denmark: the shamless massacre of pilot whales, il disgustoso massacro delle balene pilota o calderones.


I would like to thank my friend Gatto Giallo who kindly did the french translation for me. Go and visit him, on the following and above links ! Thanks Gatto Giallo, I really appreciate it!

Human cruelty is felt daily in so many aspects of life: weakest are those most affected, including the animals! Some very common examples: cutting the tail and ears for the creation of certain breeds of dogs, cocks and dogs fightings, the bullfights in Spain (and in other countries too) you just have to pay for a ticket to enjoy these shows. And even more tragic is the slaughter of dolphins in Japan ... and the massacre of pilot whales the Fær Øer Islands in Denmark!

The Fær Øer are autonomous islands and that is why Denmark does not want to get involved from any liability! This massacre has started 1.200 years ago, once could be linked to the existence, but today is no longer justifiable! Complaints, public awareness, the proliferation of articles on thousands of sites, but no concrete measures! It's a fierce fighter that makes every year thousands of victims among the protected species of pilot whales. The macabre ritual involves, even more chilling, the innocence of children who follow their parents, relatives and friends and make party at the sight of this massacre. It is not allowed to any visitors to be witness of this awful "show", who knows why! Thousands of these whales, during the autumn season, approach the coasts of the islands and their executioners, aboard motorboats, drive them toward the shore: pilot whales are curious animals, sociable and have confidence in human beings... unfortunately these innocent animals continue to be unaware of what is going to happen to them. .. Once surrounded, they are immobilized by long spears, before being stabbed several times! The sea becomes completely red and the exultation of the islanders is accompanied by the desperate cry of docile cetaceans dying! I also welcome the invitation of Beppe Grillo: never go in those places, at least until they end this senseless and ruthless carnage!

Francesca - Muzungumalaika


Vorrei ringraziare il mio amico Gatto Giallo che si è occupato della traduzione del mio post in francese, andatelo a visitare nei link riportati sopra e sotto. Grazie Gatto Giallo, l'ho apprezzato molto!

La crudeltà umana si avverte quotidianamente in tanti aspetti della vita: gli esseri più deboli sono quelli maggiormente colpiti, animali compresi! Alcuni esempi molto frequenti: taglio della coda ed orecchie per la creazione di alcune razze di cani; combattimento di galli e di cani; l'uccisione del toro nella corrida in Spagna, (ma anche in altri paesi): basta pagare un biglietto per assistere agli "spettacoli" Ed ancora più tragici sono le mattanze dei delfini in Giappone... ed il massacro dei globicefali nelle isole Fær Øer in Danimarca!

Le Fær Øer sono isole autonome e per questo motivo la Danimarca si estranea da qualsiasi responsabilità! E' un massacro che dura da 1.200 anni, un tempo poteva essere legato alla sussistenza ,ma oggi non è più giustificabile! Denunce, sensibilizzazione dell'opinione pubblica, il proliferarsi di articoli su migliaia di siti, ma provvedimenti concreti, zero! E' una caccia spietata che ogni anno fa migliaia di vittime tra la specie protetta delle balene pilota. Il macabro rito coinvolge, fatto ancora più agghiacciante, l'innocenza dei bambini, che seguono i loro genitori, parenti ed amici e che fanno festa alla vista di questo scempio. Non è permesso a nessun turista di assistere allo "spettacolo", chissa perchè! Migliaia di questi cetacei, in autunno, si avvicinano alle coste delle isole ed i loro carnefici, a bordo di motoscafi, li sospingono verso la riva: i delfini balena sono animali curiosi, socievoli ed hanno fiducia nell'uomo... purtroppo non si sono mai passati parola e continuano ad essere ignari di ciò che sta per accadere loro. .. Una volta circondati, vengono infilzati da lunghe fiocine ed immobilizzati per essere poi più volte accoltellati! Il mare si tinge di rosso e all'esultanza degli isolani si accompagna il grido disperato delle docili balene agonizzanti! Accolgo l'invito di Beppe Grillo a non andare mai in quei luoghi, almeno fino a quando non finisca questa assurda e spietata carneficina!

Francesca Muzungumalaika


Quisiera decir gracias a mi amigo
Gatto Giallo que me ha traducido el post en francés. Si quieren pueden visitarlos en los links arriba y siguiente. Gracias Gatto Giallo, te lo agradesco de corazón !

La crueldad humana se deja sentir a diario en tantos aspectos de la vida: los seres más débiles son los más afectados, incluidos los animales! Algunos ejemplos muy común: corte de cola y orejas para la creación de determinadas razas de perros, las peleas de gallos y perros y de la matanzas de toros en la corrida en España ( y en otros paises también) solo se paga un boleto para disfrutar de estos "
espectáculos". Y aún más trágica la muerte de delfines en Japón ... y de los calderones en las Islas Fær Øer en Dinamarca!
Las
Fær Øer son islas autónomas, y es por eso que Dinamarca no se siente por nada responsable! Es una matanza que dura desde hace 1.200 años, una vez podría estar vinculado al "sobrevivir", pero hoy ya no, no es más justificable! Denuncias, proliferación de artículos en miles de sitios, pero medidas concretas, nada! Es una caza feroz que cada año hace miles de víctimas entre las especies protegidas de calderones. El macabro ritual implica, aún más escalofriante, la inocencia de los niños que siguen a sus padres, parientes y amigos, y que se complacen a la vista de este masacre. No se permite a los turistas de asistir a este "espectáculo", quien sabe por qué! Miles de estas ballenas, en el otoño, se acercan a las costas de las islas y sus verdugos, a bordo de lanchas de motor, las empujan hacia las orillas: los calderones son animales curiosos, sociables y tienen confianza en el hombre... lamentablemente, nunca se han pasado señales de peligro y no saben lo que les va a ocurrir. Una vez rodeados, vienen inmovilizados con largas lanzas antes de ser apuñalados varias veces! El mar se pinta de rojo y mientras que los isleños brindan, las dociles ballenas se acercan a la violenta muerte gritando desesperados!Acepto la invitación del comico italiano satírico Beppe Grillo (blog italiano con traductor en inglés): no ir nunca en esos lugares, por lo menos hasta que no se ponga fin a esta despiadada carnicería.

Francesca - Muzungumalaika


Je remercie mon ami Gatto Giallo pour la traduition en français. Ci-dessus et en suivant les "links" de ses blogs. Gatto Giallo, J'ai apprécié ton aide!

La cruauté humaine nous saute à la figure au quotidien sous de multiples formes et les créatures les plus vulnérables en sont la cîble privilégiée, y compris les animaux. Pour donner de l'allure à certaines races de chiens, on n'hésite pas à en modifier la silhouette en coupant queue et oreilles, on organise des combats au dernier sang de coqs et de chiens pour amuser des spectateurs qui payent leur ticket d'entrée et sous prétexte de loyal combat on sacrifie les taureaux sur l'hôtel de la corrida. Dans la mer du Japon on accomplit de véritables carnages sur des bancs entiers de dauphins et on massacre les baleines pilotes des Iles Færoe au Danemark. Ces îles ayant un gouvernement autonome, la responsabilité du Danemark pour ces massacres n'est pas mise en cause. Ceux-ci se poursuivent depuis plus d'un millénaire mais, si à l'époque la cher de ces cétacés constituait la base de l'alimentation locale, cet argument ne tient plus la route. Si dénonciations, sensibilisation de l'opinion publique, prolifération d'articles de presse et de sites Internet abondent, aucune mesure concrète n'a été prise à ce jour. Chaque année on chasse et tue par milliers des globicéphales, espèce pourtant protégée, dans un rite macabre qui n'épargne pas le regard innocent des enfants qui participent avec parents et amis à ce spectacle sanglant - on se demande d'ailleurs pour quelle raison les touristes ne sont pas autorisés à y assister. C'est à l'automne que ces cétacés approchent des Iles Færoer, où les attendend les hors-bord des pêcheurs. Les baleines pilotes sont curieuses, sociables, confiantes et incapables d'anticiper ce qui les attend. Une fois coinceés entre rivage et bateaux, on les immobilise en les transperçant au moyen de longs harpons pour les achever au couteau. La mer prend une couleur rouge et l'air résonne des cris d'agonie des baleines mêlés à ceux d'exultation des pêcheurs et spectateurs. je suis bien d'accord avec Beppe Grillo , qui nous invite à bouder ces lieux jusqu'à ce que ce le massacre s'arrête.

Francesca - Muzungumalaika



giovedì 2 luglio 2009

Salsa Cubana con sabrosura: llegò el sabor de siempre, llegò el sabor de ahora !

The roots of salsa can be found in the African ancestors who were brought as slaves in the Caribbean by the Spanish. The word "salsa" refers to the "mixture" of musical rhythms and sounds. Style was developed by groups of Cuban and Puerto Rican immigrants in New York City during the mid 70's , the "mealting pot" of those years can be found in rithms such as la plena de Puerto Rico, the calypso of Trinidad, the Jamaican reggae, the American rock, the Dominican merengue and Colombian cumbia and in addition by the derivations of style as salsa romantica of the 80's. The most direct ancestor of salsa is the Cuban Son Montuno, which is a combination of European and African influences. The influence of Latin immigrants, particularly Cubans and Puerto Ricans in New York, and the willingness of these people to feel closer to their countries, led to the growth of salsa.


Furono gli antenati africani deportati nei Caraibi come schiavi dagli spagnoli a gettare le prime radici della Salsa. Con questo termine si intende "mescolanza" di ritmi e sonorità musicali. Uno stile particolare fu sviluppato da gruppi di immigrati cubani e portoricani dell'area di New York City alla metà degli anni '70. Fonti di ispirazione del "melting pot" di quegli anni sono la plena portoricana, il calypso di Trinidad, il reggae giamaicano, il rock americano, il merengue dominicano e la cumbia colombiana, oltre alla salsa romantica degli anni '80.Il più diretto antenato della salsa è il son montuno di Cuba, che è una combinazione di influenze europee e africane. L'influenza degli immigrati latini, in particolare cubani e portoricani a New York, e la volontà di queste persone di sentirsi più vicine ai loro paesi, portò alla crescita della salsa.



Las raíces de la salsa se pueden encontrar en los ancestros africanos que fueron traídos como esclavos en el Caribe por los españoles. El término salsa se refiere a la "mezcla" de sonidos y ritmos musicales. El Estilo naciò por grupos de immigrantes cubanos y puertorriqueños en New York a mediados de los años 70's, en el "melting pot" de aquellos años se añadiron otras fuentes de inspiración como la Plena Puertoricana, el calipso de Trinidad, el reggae de Jamaica, el rock americano, el merengue dominicano y la cumbia colombiana y las derivaciones del estilo de salsa romantica de los anos 80. El antepasado más directo de la salsa es el son montuno de Cuba, que es una combinación de influencias europeas y africanas. La influencia de los inmigrantes latinos, especialmente cubanos y puertorriqueños en New York y la voluntad de estas personas a sentirse más cerca de sus países, llevò la salsa a ser siempre mas conocida y popular.




Here I am, finally in
Cuba, for how long I was waiting for this moment ... but finally I convinced myself, I landed on the island in 2004, to meet the lover of my life, my lindo Hernán, after 3 months of a massive correspondence via email! But how I arrived here?
I think that I acquired the recall of rhythm in the belly of my mother while she got preagnant in Jamaica! Otherwise is inexplicable how I was able to approach any kind of dancing at the age of 5/6 years old. At that time I couldn't stop moving my legs. Over the years I switched from reggae (still beloved) to wonderful samba and lambada, with "no chalance", as if they were directly printed in my dna.
Thanks to my beloved cousin Sergio that one evening in the summer of 1994 I found myself in an exotic disco called Cielito Lindo. And I remember that it was playing an Oscar de Leon song and for the first time I could watch couples who were twirling, busy in doing different figures of salsa. When I came back home that night I promised myself to learn this charming dance ... and so it was! At the very first moment I fell into a deep crisis, because I was not able to distinguish Cuban salsa from that one of Puerto Rico or Venezuela and even worse ... I was unable to move the hips (in spanish "mover la cintura") and the shoulders! But the passion was so strong that I learned dancing very fast! You know how I did? No, no salsa's lessons please! I learned dancing with different partners, I did not know the names of figures and I wasn't interested in learning names, I wanted to dance, that's all!. In this dance is the man who leads, but the woman has a difficult task to grasp and understand what the man wants you to do. Once learned, sorry dear South American, I understand that the Cuban salsa was part of me! My passion was so intense that in Angola, in 1996, while visiting my dear friend Sonsoles, I met 2 cuban girls (and one of them married with a very simpathetic angolan man). Fiesta y Pachanga also in Angola, then! In 90's dancing Salsa was not at all a fashion, and the few people who frequented the nightclubs were moved by the passion itself. Now, at least in Italy, if you don't dance salsa you're not trendy, but as you know, fashion sooner or later ends up. As for me a strong passion still: perhaps it can remain dormant somewhere inside your soul for a period and ready to wake up at different times of life as if it was always the first time!

my 2 cuban and angolan friends in Luanda (Angola 1996)

Eccomi qua, finalmente a Cuba, da quanto tempo che rimandavo questo viaggio ... ma alla fine mi sono convinta, ho approdato nell'isola nel giugno 2004, per conoscere l'amore lindo della mia vita, Hernàn, dopo 3 mesi di corrispondenza via-mail fitta fitta! Ma come sono giunta fino a qua?
Credo che il richiamo al ritmo io l'abbia acquisito nella pancia di mia madre in Jamaica, non si spiega altrimenti come già a 5/6 anni zampettavo e riuscivo ad adattarmi ad ogni tipo di ballo. Nel corso degli anni sono passata dal reggae (tuttora amato ) alla samba e alla lambada brasiliana, così, con "non chalance", come se questi ritmi l'avessi stampati nel mio dna.
E' grazie al mio adorato cugino Sergio che una sera d'estate del 1994 mi sono ritrovata in un locale esotico, alle porte di Roma, chiamato Cielito Lindo. E mi ricordo che era sulle note di Oscar de Leon che vidi per la prima volta volteggiare coppie che danzavano la salsa e che si cimentavano in numerose figure. Quando uscì da quel locale mi ripromisi che l'avrei imparata e ... così è stato! All'inizio fu profonda crisi, perchè non sapevo distinguere la salsa cubana da quella venezuelana e portoricana, ed ancora peggio non ero capace a roteare con il bacino (mover la cintura!) e tanto meno a fare le spallucce! Ma è stata tanta la passione ballandola che ho imparato in fretta! Sapete come ho fatto? No, niente scuole di salsa, per carità: ho imparato ballando con diversi partners; non conoscevo i nomi delle figure e neanche mi interessava conoscerle, volevo ballare, punto e basta! In questo ballo è l'uomo che porta, ma la donna ha il difficile compito di captare e capire cosa l'uomo vuole farti fare. Una volta imparata, scusatemi cari sudamericani, ho capito che la salsa cubana era parte di me! La mia passione è stata così intensa che anche in Angola, nel 1996, durante un viaggio di visita alla mia cara amica Sonsoles, sono riuscita a fare amicizia con 2 cubane (una di loro sposata con un angolano). Fiesta y Pachanga anche lì, dunque! Allora non era per niente una moda, e le poche persone che frequentavano i locali notturni erano mossi dalla passione vera e propria. Ora, almeno in Italia, se non balli la salsa non sei alla moda e le mode prima o poi finiscono, mentre la passione no, magari si assopisce ma rimane e si risveglia dentro di te in vari momenti della vita come se fosse sempre la prima volta!

esperando la cena en casa de mis amigos bailando salsa


Aquí estoy, por fin en Cuba, desde cuánto tiempo soñaba este viaje ... pero al final ya, me convencì, era el mes de junio 2004, lleguè en la isla para conocer el amor de mi vida, mi lindo Hernán, después de 3 meses de una larga correspondencia por correo electrónico! ¿Pero como fuè que lleguè hasta aquì?
Creo que fue en el vientre de mi mamà en Jamaica que he adquirido el sentido del ritmo, sino no me explico como a los 5/6 años ya era capaz de adaptarme a todos tipos de danza. Durante los años he pasado de reggae (todavía amado) a la samba y lambada, así facilmente, como si el ritmo estaba imprimido en mi sangre o mejor en mi dna.
Fuè gracias a mi querido primo Sergio que una noche en el verano de 1994 me encontré en un exótico lugar, en Roma, llamado Cielito Lindo. Estaba sonando una canciòn de Oscar de León: por primera vez vi algunas parejas bailando salsa. Cuando regresè a casa la promesa que me hice fuè que tenìa que aprender el baile más sabroso de todos bailes ... y asì fue! Al principio tuvo una crisis profunda, porque no sabía la diferencia entre el estilo cubano y el puertorriqueño o venezolano y aún peor no era capáz de mover la cintura y mucho menos coordinar los hombros! Pero era tanta la pasión que sentía adentro que aprendí a bailar rápidamente! ¿Sabes cómo? No, no por el tramite de las escuelas de salsa, por favor! Simplemente he aprendido bailando junto a diversos hombres, y no sabía los nombres de las diferentes figuras, ni tampoco tenìa ganas de aprenderlos, lo que yo quería era bailar, y ya! En esta danza es el hombre que conduce, pero la mujer tiene una tarea difícil : entender lo que el hombre quiere que la mujer haga. Una vez aprendido, lo siento mucho queridos suramericanos: la salsa cubana entrò como parte de mí! Imagìnense que mi pasión era tan intensa que en Angola, en 1996, de visita a mi querida amiga Sonsoles, me pasò de conocer a 2 mujeres cubanas (una de ellas casada con un angolano) y entonces ... fiesta y pachanga en Angola también! En los años '90, la salsa, por lo meno en Italia, todavìa no era una moda y las pocas personas que frecuentaban las discotecas tenian una fuerte gana de bailar! Hoy dìa, bailar salsa en mi paìs es una moda y como todas las modas, tarde o temprano terminará! Pero la pasión no, tambien si a veces se esconde en cualquier rincón de nuestra alma y se despierta en diferentes momentos de la vida como si fuera siempre la primera vez!


Holguìn 2004, dancing with my lover Hernàn

i frutti del nostro amore

mira la posa de bailarina de yuya, mi amiguita cubana del alma,
mientras que yo
tengo una posa de callejera!