Among the excursions to do in Zanzibar certainly do not forget to visit the "Sand's toungue" that with the high tide tends to disappear! Here there is not a thread of shadow and it can be reached by boat, they leave you there for about two hours! Deserved relaxation and peace, the only noise is the sea that speaks! In almost all the coast of Zanzibar, in the area between the shore and the reef, you can see the phenomenon of low and high tide, repeated every six hours. In these areas you can see hundreds of poles, planted 30 centimeters apart from each other outcrops at low tide, between which there are dark masses of algae! The poles are connected by wires, in which small pieces of algae are attached, in two weeks algae will reform and will be ready for a new collection! The cultivation of algae (including the species Euchema Spinosum ed E. cottoni) has been introduced to Zanzibar in 1989: these are exported to Denmark and the Philippines, where they are used to produce thickening agents for cosmetics, medicine, confectionery, brewery and cooking. The production of algae is due to the presence of extensive coastal tidal platforms protected by coral reefs, hot water and nutrients, would araise a growth rate of 7% of the volume. Each field provides about 5 / 7 kg every 15 days: the exportation is around 2,000 tonnes (dry weight) annually, with a gain of U.S. $ 50,000 per year, which led to substantial growth in this country!
Tra le escursioni da fare a Zanzibar sicuramente non dimenticate di visitare la "Lingua di Sabbia", che con l'alta marea tende a scomparire! Qui non c'è un filo d'ombra, si raggiunge con una barca e si rimane per circa due ore! Meritato relax e pace, l'unico rumore è il mare che parla!
In quasi tutto il litorale di Zanzibar, nella zona compresa tra la riva e la barriera corallina, si può assistere al fenomeno della bassa ed alta marea, fenomeno che si ripete ogni sei ore.
In queste zone si possono notare centinaia di paletti, piantati a 30 centimetri di distanza l'uno dall'altro affioranti con la bassa marea, tra i quali vi sono masse oscure di alghe! I bastoni sono collegati tra loro da fili , sui quali vengono attaccati pezzettini di alghe, nel giro di due settimane si riformeranno e saranno pronte per una nuova raccolta!
La coltivazione di alghe (tra cui la specie Euchema Spinosum ed E. cottoni) è stata introdotta a Zanzibar nel 1989: le alghe vengono esportate in Danimarca e nelle Filippine, dove sono utilizzate per la produzione di addensanti per cosmetica, medicina, pasticceria, birreria e cucina.
Questa produzione è dovuta alla presenza di estese piattaforme costiere di marea, protette dalla barriera corallina, di acque calde e di sostanze nutrienti che ne permettono un tasso di crescita del 7% del volume. Ogni campo fornisce circa 5/7 kg ogni 15 giorni: ne vengono esportate circa 2000 tonnellate (peso secco) ogni anno, con un guadagno di 50.000 US $ per anno, ciò che ha portato ad una rilevante crescita economica nel paese!
Entre las excursiones en Zanzíbar sin duda no te olvidas de visitar a la "Lengua de arena", que con la marea alta tiende a desaparecer! Aquí no se encuentra ni un poco de sombra, se puede llegar por barco y te quedarás más o menos por dos horas! Merecido descanso y paz, el único ruido es el mar que habla!
En casi toda la costa de Zanzíbar, en la zona comprendida entre la costa y el arrecife, se puede mirar el fenómeno de la marea baja y alta, que se repite cada seis horas. En estas zonas se pueden ver cientos de pequeños palos, plantados a la distancia de 30 centímetros, que emergen con la marea baja, entre los cuales se encuentran masas oscuras de algas! Los polos están conectados por cables, por encima de los cuales se adjuntan pequeños trozos de algas que, en el espacio de dos semanas, estarán listos ser para una nueva recogida! El cultivo de algas (incluidas las especies Euchema Spinosum ed E. cottoni) se ha introducido a Zanzíbar en 1989: son exportadas a Dinamarca y Filipinas, donde son utilizadas para producir agentes espesantes para cosméticos, medicinas, confitería, cervecería y cocina. Esta producción se debe a la presencia de extensas plataformas costeras de marea, protegidas por arrecifes de coral, de aguas calientes y substancias nutrientes, con un crecimiento del 7% del volumen. Cada campo ofrece unos 5 / 7 kg cada 15 días: que se exportan alrededor de 2.000 toneladas (peso seco) anuales, con una ganancia de 50.000 $ por año, lo que condujo a un crecimiento sustancial en la economía del país!
Dozens of women dressed in their colorful sarongs (kanga), working and moving through the fields of algae, laughing, joking, they seem to get involved in a slow sensual dance ...
The collection is supported by many children, between laughter and crowds, they help the mother or sister in the work of transport to shore. Women are charged on the shoulder bags full of algae and carry them on shore, where are left to dry on racks and mats for a couple of days, during which lose up to 80% of their weight. The dry product is brought to the representant that will export the buyers countries.
The collection is supported by many children, between laughter and crowds, they help the mother or sister in the work of transport to shore. Women are charged on the shoulder bags full of algae and carry them on shore, where are left to dry on racks and mats for a couple of days, during which lose up to 80% of their weight. The dry product is brought to the representant that will export the buyers countries.
Decine di donne , vestite dei loro parei colorati (kanga), lavorano e si spostano tra i campi di alghe, ridendo, scherzando, la loro sembrerebbe una lentissima danza dalle movenze sensuali ...
La raccolta è coadiuvata da decine di bambini che, tra risa e schiamazzi , aiutano la madre o la sorella nel lavoro di trasporto a riva. Le donne si caricano sulle spalle sacchi pieni di alghe e li trasportano sulla riva, qui vengono lasciate ad essiccare su rastrelliere e su stuoie per un paio di giorni, periodo durante il quale perdono fino all'80% del loro peso. Il prodotto secco viene portato al rappresentante che le esporta nei paesi acquirenti.
Decenas de mujeres vestidas en sus ropas coloradas (Kanga), que trabajan y se desplazan a través de los campos de algas, riendo, bromeando. Al ver estos lindos movimientos se parece mirar a un lento baile sensual ...
La colección cuenta con el apoyo de cantidad de niños que, entre risas y lbromas, ayudan a la madre o la hermana en el trabajo del transporte a la costa. Son las mujeres mismas que traen hasta la costa bolsas llenas de algas y las llevan a la orilla, aquí se dejan secar sobre bastidores por un par de días, durante los cuales las algas pierden hasta un 80% del peso. El producto seco es llevado al representante que lo venderà a los países compradores.
Waiting for the high tide, I do ride a motorcycle
Nell'attesa dell'alta marea, mi faccio un giro in moto
Nell'attesa dell'alta marea, mi faccio un giro in moto
19 commenti:
Qué lindas paisajes Francesca, quiere dejar todo e ir allí.:)
Una curiosidad, tus viajes fueran de trabajo, o vacaciones?
Creo que hace tan bien para el alma y la mente, una persona que viaja y las nuevas culturas enriquece mucho a todos los niveles.Besitos***
Qué belleza... me haces viajar contigo. conozco algo de áfrica pero cuando lo detallas tu lo magnificas.
Un beso lindo.
Sofia:
fueron de trabajo (porque trabajaba como guia turistica pero solo por pagarme el viaje porque mi trabao es en otro campo) y a lo mismo tiempo de vacaciones trabajando!
Lys:
gracias yo te visito de vez en cuando, leyendo a tus posts pero me asustas con todos los comentarios que te hacen! LOL!
Great information! I had no idea this was done with algae and such a beautiful place.
Francesca, thank you for visiting my blog all the way in the foothills of Kilimanjaro, Tanzania ! It's wonderful to meet another blogger, blogging about this beautiful part of Africa & her wonderful people. Nice to 'meet' you & I will come back to visit often :)
Bye for now
Lynda, Kilimanjaro, Tanzania, East Africa
:D!
Mi primera viaje a Cuba fue a trabajo tambien (ma no como guia turistica), ma como tu dices de vacaciones trabajando!Y que viaje...me gustaria trabajar siempre asi...:)
Lynda:
it is an honour for me to have you here, thanks: definetely I will follow your blog too!
Keep in touch!
Sofia:
es cierto que serìa lo ideal trabajar viajando, el sueno de mi vida y seguramente de otras persona tambien!
un abrazo!
Finalmente ho trovato il tempo per tornare sul tuo blog, cara Francesca.
Un post delizioso e molto interessante, oltre a tutto corredato da foto bellissime.
Le alghe di questi tempi vengono consigliate come probiotici, integratori alimentari ... Quindi è positivo che l'economia in Zanzibar cresca ad un buon livello.
Grazie per queste informazioni e un abbraccio!
Lara
Ciao Francesca,
Spero che stiate tutti bene. Sono un pò troppo occupato ultimamente, ma spero di liberarmi presto. Buon weekend a tutta la famiglia!!!
Grazie Lara e Blessing:
si ultimamnte non c'è molto tempo, ci saranno giorni migliori! un abbraccio!
Pase por aqui ayes por la noche pero se me olvido dejar comentario.
Me encanta tu blog, el encabezamiento es genial y las imagenes son preciosas. Muchas gracias. Y hay una coneccion cubana tambien :-)! Que bien!
Saludos desde Londres.
haha.. i don't mean to say u are a man... it's just a.. haha. nevermind.. your blog is nice and cocl.. lol.
Cuban in London:
gracias por visitarme: esta es tambien tu casa, aquì somos una comunidad internacional y amigos cubanos no faltan!
A parte que siempre me pongo feliz cuando puedo confrontarme con personas nuevas!
See you soon!
Junks:
don't worry maybe the interpretation of my english let me misunderstand the meaning, it's not a problem, thanks for your comment!
HAve a nice day!
Hola Francesca, como estás...sólo pasaba a decir hola por aquí, me gusta leer tus blogs y ver tus fotografías, de esos encantadores lugares
un abrazo amiga...
This post was great! I had the privilege of visiting Zanzibar when I went to Tanzania with my father three years ago. The water is so unbelievably blue there, not like the waters here along the East Coast of the U.S.
By the way, I love that your blog is multilingual. Will follow!
The pictures in this post are great. they are very peaceful. But i could not read the post as i dont know this language.
i love the ocean and sea beach a lot.
peace :D
Hola Coka:
sabes que ciuando pasas por aquì eres la bienvenida, a parte que no estoy publigando ningun posts, espero hoy por la noche!
un beso!
The Girl:
Yes Zanzibar is great and Tanzania too; thanks for coming to visit me!
Keep in touch
Irtiza 104:
thanks for coming, but to tell you the truth I'm a little tired to repeat that almost all my posts are translated in english and spanish, you don't need to comment me if some of you are not interested in reading my posts: I can really understand, maybe they are a little bit long!
Francesca, hacía diías tenía pendiente pasar a visitarte, había visto q escribiste un nuevo post y no había tenido tiempo de pasar. me gustó mucho este post, creo q una de las cosas más importantes para conocer un país es conocer su cultura, principalmente su comida, su forma de cocinar de comer y alimentarse, no son las visitas a las tiendas y centros comerciales los que te hacen conocer un país, por eso me encantó este, aprendiste a cocinar y comer cosas tan distintas a la de tu mesa materna, no siempre es facil, pero como dices, es de educación, probar los platos del país q visitas, ademas, como siempre, tus fotos...espectaculares.
Me dan unas ganas de viajar y conocer tan hermosos paisajes, tan bella y simple gente...
Gracias Francesca por compartir tu experiencia y vision de este mundo que conociste
Un abrazo amiga
Coka:
gracias amiga, me haces siempre lindos comentarios, yo hago lo posible para que quien lea pueda compartir mis sentidos. Claro: una cosa es probar de persona alguna experiencias y yo por lo meno en esto me siento que he tenido suerte con el viajar.
un abrazo!
Posta un commento